Contact Us

Our Office

2471 University Avenue
Bronx, NY 10468
(near E. 190th Street)

(347) 918-9220

Hours of Operation
Monday: 10 am - 4 pm
Wednesday: 10 am - 4 pm
Thursday: 10 am - 4 pm
Friday: 10 am - 4 pm

Closed on Tuesday, Saturday, Sunday

 
         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

SEAFN

deportation rally banner.jpg
The Southeast Asian Freedom Network (SEAFN) is a national collective of Southeast Asian grassroots organizing groups that works towards radical and transformational change led by those most impacted by systemic injustice.

Our Southeast Asian American community has been fighting deportation for almost 2 decades, since the 1996 US immigration laws passed and since 2002 when Cambodia signed the repatriation agreement with the US. We have hustled and struggled with determination and love to overturn policies that target our community members with past criminal convictions, and their families, for separation. 

This year, 2015, marks 40 years since Southeast Asian communities began being resettled in the US after being displaced from our home countries. It is in this year that we rise up as a UNITED Southeast Asian community and demand an end to further displacement of our people through deportation. In this 40th year, the Southeast Asian Freedom Network (SEAFN) comes to you with a new strategy!

During September 2015, 1Love Movement toured the United States to capture the struggles, voices, and visions of Southeast Asian community impacted by deportation. We will release 1 short video on the 3rd Saturday of every month from October to April to build power and a deeper understanding of our community struggle and vision for the future. 

សហគមន៍អាមេរិកនៅតំបន់អាស៊ីអាគ្នេយ៍របស់យើងបានប្រយុទ្ធប្រឆាំងនិរទេសអស់រយៈពេលជិត 2 ទសវត្សរ៍មកហើយចាប់តាំងពីច្បាប់អន្តោប្រវេសន៍របស់សហរដ្ឋអាមេរិកអនុម័តនិងឆ្នាំ 1996 នៅពេលដែលប្រទេសកម្ពុជាចាប់តាំងពីឆ្នាំ 2002 ការធ្វើមាតុភូមិនិវត្តន៍ដែលបានចុះកិច្ចព្រមព្រៀងជាមួយអាមេរិក។ យើងបាន hustled និងបានតស៊ូជាមួយនឹងការប្តេជ្ញាចិត្តនិងការស្រឡាញ់ការលើកចោលគោលនយោបាយដែលបានកំណត់គោលដៅជាសមាជិកសហគមន៍របស់យើងជាមួយនឹងការផ្តន្ទាទោសព្រហ្មទណ្ឌកន្លងមក, និងក្រុមគ្រួសាររបស់ពួកគេសម្រាប់ការបំបែក។

នៅឆ្នាំនេះឆ្នាំ 2015, គឺជាការ 40 ឆ្នាំចាប់តាំងពីការចាប់ផ្តើមនៅតំបន់អាស៊ីអាគ្នេយ៍ដែលសហគមន៍កំពុងត្រូវបានតាំងទីលំនៅថ្មីនៅអាមេរិកបន្ទាប់ពីត្រូវបានផ្លាស់ទីលំនៅពីប្រទេសកំណើតរបស់យើង។ វាគឺនៅក្នុងឆ្នាំដែលយើងក្រោកឡើងជាមួយសហគមន៍ក្នុងតំបន់អាស៊ីអគ្នេយ៍និងបានទាមទារឱ្យបញ្ចប់ការផ្លាស់ទីលំនៅប្រជាជនរបស់យើងបន្ថែមទៀតតាមរយៈការនិរទេសនេះ។ ក្នុងឆ្នាំទី 40 នេះបណ្តាញសេរីភាពអាស៊ីអាគ្នេយ៍ (SEAFN) បានមកដល់អ្នកជាមួយនឹងយុទ្ធសាស្រ្តថ្មីមួយ!

ក្នុងអំឡុងខែកញ្ញាឆ្នាំ 2015 1Love ចលនាធ្វើទស្សនកិច្ចទៅកាន់សហរដ្ឋអាមេរិកដើម្បីចាប់យកការតស៊ូ, សំលេង, និងទស្សនៈវិស័យនៃសហគមន៍អាស៊ីអាគ្នេយ៍រងផលប៉ះពាល់ដោយការនិរទេស។ យើងនឹងចេញផ្សាយខ្សែវីដេអូខ្លី 1 នៅថ្ងៃសៅរ៍ទី 3 រាល់ខែពីខែតុលាដល់ខែមេសាដើម្បីកសាងអំណាចនិងការយល់ដឹងកាន់តែស៊ីជម្រៅនៃការតស៊ូសហគមន៍របស់យើងនិងចក្ខុវិស័យសម្រាប់អនាគត។

Cộng đồng người Mỹ gốc Á Đông của chúng tôi đã chiến đấu bị trục xuất trong gần 2 thập kỷ qua, kể từ năm 1996 luật nhập cư Mỹ đã thông qua và kể từ năm 2002 khi Campuchia đã ký thỏa thuận hồi hương với Mỹ. Chúng tôi đã hustled và đấu tranh với quyết tâm và tình yêu để lật đổ các chính sách nhắm mục tiêu các thành viên cộng đồng của chúng tôi với án hình sự trong quá khứ, và gia đình của họ, để tách. Năm nay, 2015, đánh dấu 40 năm kể từ khi cộng đồng Đông Nam Á đã bắt đầu được tái định cư ở Mỹ sau khi được di dời từ nước nhà của chúng tôi. Đó là trong năm nay mà chúng ta tăng lên như là một cộng đồng VƯƠNG Đông Nam Á và đòi hỏi chấm dứt chuyển tiếp của nhân dân ta qua trục xuất. Trong năm thứ 40 này, Châu Á Tự do mạng Đông Nam (SEAFN) đến với bạn với một chiến lược mới! Trong tháng 9 năm 2015, 1Love trào lưu diễn Mỹ để nắm bắt các cuộc đấu tranh, tiếng nói, và tầm nhìn của cộng đồng Đông Nam Á bị ảnh hưởng bởi trục xuất. Chúng tôi sẽ phát hành 1 đoạn video ngắn vào ngày thứ bảy thứ 3 của mỗi tháng từ tháng Mười đến tháng tư để xây dựng sức mạnh và một sự hiểu biết sâu sắc hơn về cuộc đấu tranh của cộng đồng của chúng tôi và tầm nhìn cho tương lai.